Peppermint | 德國百靈油

德國百靈油(CHINA-OEL)含薄荷成分,可外用緩解蟲咬、頭痛、肌肉痛、牙痛等。內服可舒緩腸胃不適,吸入可緩解鼻塞。外用:滴幾滴於患處按摩。內服:3-4滴滴入50-60c.c.溫水,每日2-3次。吸入:每日3次,每次2-4滴。可能副作用:皮膚發紅、腸胃不適、頭暈等。若出現嚴重腸胃不適、呼吸困難、過敏反應等,請立即就醫。孕婦、哺乳婦女、薄荷過敏者及肝膽疾病患者禁用。兒童、胃灼熱或食道裂孔疝氣患者,以及正在服用其他藥物者,使用前請諮詢醫師。避免接觸眼睛、傷口及黏膜。使用後請洗手。請置於陰涼乾燥處保存。

項目說明
中文名德國百靈油
英文名CHINA-OEL
學名PEPPERMINT
適應症這藥膏可以外用於蚊蟲叮咬、頭暈、頭痛、肌肉痠痛、牙痛和口腔發炎。 也可以內服緩解腸胃不適,或吸入舒緩感冒引起的鼻塞。
服用方式外用:在疼痛的皮膚上滴幾滴百靈油,輕輕揉開。

內服:將3-4滴百靈油滴入50-60毫升溫開水,口服,每日2-3次。

吸入:每日3次,每次2-4滴。
副作用外用可能引起的副作用:皮膚發紅、紅疹、接觸性皮膚炎。

內服可能引起的副作用:頭痛、眼睛刺激、視力模糊、胃灼熱、噁心、嘔吐、肛門灼痛、排尿困難、陰莖頭髮炎。

使用後出現以下嚴重副作用,請立即停藥並就醫:

1. 腸胃不適(例如嚴重腹瀉、直腸潰瘍)、癲癇、心跳異常、肌肉顫抖、運動失調、過敏性休克(例如昏倒、失去意識)、呼吸停止、皮膚紅疹。

2. 吸入過量造成頭暈、意識不清、肌肉無力、噁心、視力模糊。
禁忌症以下情況請勿使用:

1. 孕婦及哺乳中的婦女。

2. 對薄荷油或薄荷腦過敏者。

3. 患有肝臟疾病、膽囊炎、膽管炎、胃酸分泌不足、膽結石等膽道疾病者,請勿口服。
交互作用使用前注意事項:

1. 如果疼痛不適持續兩週以上未緩解,或是經常反覆發作,請就醫診治。

2. 有胃灼熱或食道裂孔疝的患者,請就醫診治。

3. 18歲以下請勿外用,8歲以下請勿口服,12歲以下請勿吸入。

4. 如果您正在服用其他藥品,請諮詢醫師、藥師或藥劑生。

5. 避免百靈油接觸眼睛、黏膜、傷口等敏感部位。

6. 使用百靈油後,請洗手再觸摸身體其他部位。
保存方式室温25℃以下乾燥陰涼處。
注意事項以下情況請勿使用:

1. 孕婦及哺乳婦女。

2. 對薄荷油或薄荷腦過敏者。

3. 患有肝臟疾病、膽囊炎、膽管炎、無胃酸症(胃酸分泌不足)、膽結石等膽道疾病者,請勿口服。

以下情況使用前請諮詢醫生:

1. 疼痛持續兩週以上未緩解,或經常反覆發作。

2. 胃灼熱或食道裂孔疝氣。

3. 18歲以下不建議外用,8歲以下不建議口服,12歲以下不建議吸入。

4. 正在服用其他藥物。

其他注意事項:

1. 避免接觸眼睛、黏膜、傷口等敏感部位。

2. 使用後請洗手。
返回頂端